<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>フォント名の読み方一覧 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://gerenuk.crazyphoto.org/2006/10/09/4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gerenuk.crazyphoto.org/2006/10/09/4/</link>
	<description>genuine gene group; gerenuk</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 06:40:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>aSTN より</title>
		<link>http://gerenuk.crazyphoto.org/2006/10/09/4/comment-page-1/#comment-973</link>
		<dc:creator>aSTN</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 00:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://graphite.crazyphoto.org/2006/10/09/font_study/#comment-973</guid>
		<description>Cheltenham
全くの素人です。勝手にケルテナムと読んでます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cheltenham<br />
全くの素人です。勝手にケルテナムと読んでます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>きょこ より</title>
		<link>http://gerenuk.crazyphoto.org/2006/10/09/4/comment-page-1/#comment-937</link>
		<dc:creator>きょこ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 04:36:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://graphite.crazyphoto.org/2006/10/09/font_study/#comment-937</guid>
		<description>Helveticaの作成計画は1949年にスイス、バーゼルでありましたが、市場初登場は1957年です。Haas（ハース）活字鋳造所がマックス・ミーディンガーに注文して作成しました。
プロジェクト時は&quot;Neue Haas Grotesk&quot;（ノイエ　ハース　グロテスク）でしたがゴツイ名前なので1960年に&quot;Helvetica&quot;として発表されました。最初の案では&quot;Helvetia&quot;（ヘルベチア）でしたが、すでに同名のミシン工場の製品があったためヘルベチカになりました。
多くのイミテーション、バージョンを整理して1982年にStemple社が出したのが&quot;Neue Helvetica&quot;（ノイエ　ヘルベチカ）です。
&quot;Neue&quot;（ノイエ）や&quot;Neu&quot;（ノイ）はドイツ語で、英語の&quot;New&quot;にあたります。
※株式会社　朗文堂の『欧文書体入門』から抜粋しました</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Helveticaの作成計画は1949年にスイス、バーゼルでありましたが、市場初登場は1957年です。Haas（ハース）活字鋳造所がマックス・ミーディンガーに注文して作成しました。<br />
プロジェクト時は&#8221;Neue Haas Grotesk&#8221;（ノイエ　ハース　グロテスク）でしたがゴツイ名前なので1960年に&#8221;Helvetica&#8221;として発表されました。最初の案では&#8221;Helvetia&#8221;（ヘルベチア）でしたが、すでに同名のミシン工場の製品があったためヘルベチカになりました。<br />
多くのイミテーション、バージョンを整理して1982年にStemple社が出したのが&#8221;Neue Helvetica&#8221;（ノイエ　ヘルベチカ）です。<br />
&#8220;Neue&#8221;（ノイエ）や&#8221;Neu&#8221;（ノイ）はドイツ語で、英語の&#8221;New&#8221;にあたります。<br />
※株式会社　朗文堂の『欧文書体入門』から抜粋しました</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
